Das lustigste an der ganzen Sache ist imho immernoch wie sie sich anstellt und wie schlecht es ihr da geht.
Psychiatrist rushes to see Paris
Paris Hilton's psychiatrist has made a two-hour visit to the jail where the socialite is serving time, in the first sign she may not be coping with life on the inside.
Psychiatrist Charles Sophy rushed to the aid of the 26-year-old hotels heiress, just 35 hours after she entered the Century Regional Detention Facility at Lynwood in suburban Los Angeles.
"I don't discuss my patients," said the Beverly Hills psychiatrist when asked about his visit.
"Everything's fine," said Hilton's lawyer Richard Hutton, who went to the jail along with Sophy.
Hutton also refused to say why the psychiatrist had been called in.
The celebrity news website TMZ.com said Hilton had been crying on the phone, complaining that she wasn't able to sleep or eat and that her small cell was "freezing cold".
Hilton, who is being housed in isolation for her own safety, is expected to serve up to 23 days for a probation violation stemming from an alcohol-related driving conviction.
Inmates at the jail are allowed "professional" visits from lawyers and others assisting in their legal defence during the week between 9.30am and 4.30pm.
Since Hilton can afford to pay "meeting" fees for lawyers and other professionals, she can duck the weekday loneliness other inmates feel waiting for family visits, which are allowed only on Saturdays and Sundays.
An anonymous admirer tried to send Hilton a dozen red roses and a fruit basket, but the delivery was rejected because inmates aren't allowed to receive gifts.
Sophy has worked on Hilton's defence in the $US10 million ($12 million) defamation suit lodged against her by actress Zeta Graff.
The UCLA clinical psychiatry professor last month penned a letter that helped persuade a judge to postpone the civil trial until August.
He described Hilton as "distraught and traumatised" due to "her fear of incarceration".
But on Sunday night before she checked into jail, Hilton seemed calm and cheerful as she strolled the red carpet at the MTV Movie Awards.
The socialite might be concerned about a staph infection outbreak at the jail that has caused an oozy rash on many inmates.
"I waited a week for some antibiotic ointment," said Sandra Randolph, 46, who was released from the jail on Tuesday after serving 30 days on a drug charge.
"The sanitary measures are not acceptable," Rudolph said, pointing to a scaly patch on her leg where she thinks she had the rash.
Ihr ekelerregend falsches und vor Einsicht triefendes Geschwätz
"Now, I would like to make a difference. [...] God has given me this new chance."
Und nachdem ich heute gehört habe, dass sie Angst davor hat, in der Toilette fotografiert zu werden (und daher ihre Zelle nicht verlässt), habe ich in nem bestimmten Forum, neben einigen nicht ganz jugendfreien Bildern, das hier gefunden:
Nach einem unfreiwilligen "Akt" sieht mir das nicht aus. Sie amüsiert sich doch prächtig da drinnen. >________>